-
1 shift
shift [ʃɪft]1 noun∎ a shift in position/opinion un changement de position/d'avis;∎ there was a sudden shift in public opinion/the situation il y a eu un revirement d'opinion/de situation;∎ there was a light shift in the wind le vent a légèrement tourné;∎ Politics a shift to the right/left un glissement à droite/gauche;∎ Linguistics a shift in meaning un glissement de sens;∎ Linguistics consonant/vowel shift mutation f consonantique/vocalique;∎ Astronomy blue/red shift décalage m vers le bleu/rouge∎ there's been a shift of population towards the towns on a assisté à un déplacement de la population vers les villes;∎ what shift are you on this week? à quel poste avez-vous été affecté cette semaine?;∎ I'm on the night/morning shift je suis dans l'équipe de nuit/du matin;∎ she works long shifts elle fait de longues heures;∎ he's on eight-hour shifts il fait les trois-huit;∎ to work shifts, to be on shifts travailler en équipe, faire les trois-huit;∎ when does or do the morning shift arrive? à quelle heure arrive l'équipe du matin?(d) (turn, relay) relais m;∎ to do sth in shifts se relayer;∎ there was a lot of work so they did it in shifts comme il y avait beaucoup de travail, ils se sont relayés (pour le faire);∎ I'm exhausted, can you take a shift at the wheel? je suis épuisé, peux-tu me relayer au volant?∎ to make shift with sth se contenter de qch(h) Computing (in word processing, telegraphy etc) touche f majuscule; (in arithmetical operation) décalage m;∎ press shift appuyer sur la touche majuscule;∎ an asterisk is shift 8 pour l'astérisque, il faut appuyer simultanément sur la touche majuscule et la touche 8∎ it took three strong men to shift the wardrobe il a fallu trois hommes forts pour déplacer l'armoire;∎ help me shift the bed nearer the window aide-moi à rapprocher le lit de ou pousser le lit vers la fenêtre;∎ the drawer's stuck, I can't shift it le tiroir est coincé, je ne peux le faire bouger;∎ he's got a job shifting scenery il a trouvé du travail comme machiniste(b) (transfer → employee) (to new job, place of work) muter; (to new department) affecter; (→ blame, responsibility) rejeter;∎ they've shifted offices again ils ont déménagé de nouveau;∎ he keeps getting shifted to a different job on n'arrête pas de le muter;∎ they're trying to shift the blame onto me ils essaient de rejeter la responsabilité sur moi;∎ we're trying to shift the balance towards exports nous essayons de mettre l'accent sur les exportations;∎ the latest developments have shifted attention away from this area les événements récents ont détourné l'attention de cette région;∎ they won't be shifted from their opinion impossible de les faire changer d'avis;∎ to shift ground or one's position changer de position(c) (remove → stain) enlever, faire partir∎ to shift gears changer de vitesse∎ how can we shift this old stock? comment écouler ou nous débarrasser de ces vieilles marchandises?∎ hurry up and shift that pint! dépêche-toi d'écluser ta pinte!∎ the cargo has shifted in the hold la cargaison s'est déplacée dans la cale;∎ the table won't shift, it's bolted to the floor on ne peut pas bouger la table, elle est fixée au sol;∎ the anticyclone is expected to shift eastwards l'anticyclone devrait se déplacer vers l'est;∎ she kept shifting from one foot to the other elle n'arrêtait pas de se balancer d'un pied sur l'autre;∎ could you shift? (out of the way) pouvez-vous dégager?∎ their policy has shifted over the last week leur politique a changé ou s'est modifiée au cours de la semaine;∎ Theatre the scene shifts la scène change;∎ in the second act the scene shifts to Venice dans le deuxième acte, l'action se déroule à Venise;∎ he wouldn't shift (in negotiations etc) il est resté ferme sur ses positions;∎ he was really shifting il fonçait carrément;∎ this car can really shift! cette voiture est un vrai bolide!∎ to shift for oneself se débrouiller tout seul;∎ he's had to learn to shift for himself since his wife left il a dû apprendre à se débrouiller tout seul depuis le départ de sa femme;∎ she can or knows how to shift for herself elle est débrouillarde∎ this stain won't shift cette tache ne veut pas partir∎ those TVs just aren't shifting at all ces télévisions ne se vendent pas du tout►► Computing shift key touche f majuscule;Computing shift lock touche f de blocage des majuscules;American Cars shift stick levier m de (changement de) vitesse, French Canadian bras m de vitesse;shift work travail m en équipe;∎ she does shift work elle fait les trois-huit;shift worker = personne qui fait les trois-huitfamiliar se pousser□, se déplacer□ ;∎ can you shift over or up a bit? tu peux te pousser un peu? -
2 shift
A n1 ( alteration) changement m (in de), modification f (in de) ; there has been a shift in public opinion l'opinion publique a changé ; a sudden shift in public opinion un retournement de l'opinion publique ; a shift of policy un changement de politique ; a shift to the left/right Pol un glissement vers la gauche/la droite ; the shift from agriculture to industry le passage de l'agriculture à l'industrie ;2 Ind ( period of time) période f de travail (posté) ; ( group of workers) équipe f, poste m ; to work shifts ou be on shifts faire un travail posté ; to be on day/night shifts être (d'équipe) de jour/de nuit ; to work an eight-hour shift faire une période de huit heures (en travail posté), faire les trois-huit ; the next shift comes on at 10 la prochaine équipe commence à 10 heures ;6 Comput décalage m ;8 ( on keyboard) = shift key.B vtr1 ( move) déplacer, changer [qch] de place [furniture] ; déplacer [vehicle] ; bouger, remuer [arm, leg, head] ; Theat changer [scenery] ; will somebody help me shift this piano? est-ce que quelqu'un peut m'aider à déplacer ce piano? ; I can't shift this lid je n'arrive pas à enlever ce couvercle ; to shift sth from enlever qch de ; to shift sth away from éloigner qch de [wall, window] ; to shift sth into mettre qch dans [room, garden] ; shift your arse ◑ ! GB bouge ton cul ◑ ! to shift one's ground ou position fig changer de position or d'avis ;2 ( get rid of) faire partir, enlever [stain, dirt] ; I can't shift this cold ○ ! GB je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume ;3 ( transfer) ( to another department) affecter ; (to another town, country) muter [employee] ; fig rejeter [blame, responsibility] (onto sur) ; to shift attention away from a problem détourner l'attention d'un problème ; to shift one's weight from one foot to another se dandiner d'un pied sur l'autre ; the company is shifting production to Asia l'entreprise va transférer ses usines en Asie ;4 US Aut to shift gear changer de vitesse.C vi1 ( also shift about) ( move around) [load, contents] se déplacer, bouger ; [cargo] bouger ; to shift uneasily in one's chair remuer dans sa chaise l'air mal à l'aise ; to shift from one foot to the other se dandiner d'un pied sur l'autre ;2 ( move) the scene shifts to Ireland Cin, Theat la scène se situe maintenant en Irlande ; this stain won't shift! cette tache ne veut pas partir! ; can you shift along ou over a little? peux-tu te pousser un peu? ; shift ○ ! GB pousse-toi ○ ! ;3 ( change) [opinion, attitude] se modifier ; [wind] tourner ; opinion has shifted to the right l'opinion a glissé vers la droite ; she won't shift elle ne veut pas changer d'avis ;5 US Aut to shift into second gear passer en seconde ; to shift from first into second passer de première en seconde.D v refl to shift oneself se pousser ; shift yourselves ○ ! poussez-vous ○ ! ; you'll have to shift yourself into another room tu vas être obligé de déménager dans une autre pièce.to shift for oneself se débrouiller tout seul ; to make shift with† se débrouiller avec. -
3 shift
shift [∫ɪft]1. nouna. ( = change) changement m (in de)• to be on day/night shift être (au poste) de jour/de nuitc. ( = gearshift) changement m de vitesseb. ( = change) we couldn't shift him (from his opinion) nous n'avons pas réussi à le faire changer d'avisc. ( = sell) se défaire de• the government has not shifted from its original position le gouvernement n'a pas dévié de sa position initiale4. compounds* * *[ʃɪft] 1.1) ( alteration) changement m (in de), modification f (in de)a shift to the left — Politics un glissement vers la gauche
3) ( dress) robe f droite; (dated) ( undergarment) chemise f4) Linguistics mutation f5) US Automobile = gearshift6) ( on keyboard) = shift key2.transitive verb1) ( move) déplacer [furniture, vehicle]; bouger, remuer [arm]; Theatre changer [scenery]to shift something away from — éloigner quelque chose de [wall, window]
to shift one's position — fig changer de position or d'avis
2) ( get rid of) faire partir, enlever [stain, dirt]I can't shift this cold! — (colloq) GB je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume!
3) ( transfer) ( to another department) affecter; (to another town, country) muter [employee]; fig rejeter [blame] ( onto sur)4) US Automobile3.1) (also shift about) [load] bouger2) ( move)the scene shifts to Ireland — Cinema, Theatre la scène se situe maintenant en Irlande
shift! — (colloq) GB pousse-toi! (colloq)
3) ( change) [attitude] se modifier; [wind] tourner4) (colloq) GB ( go quickly) [person] se grouiller (colloq); [vehicle] foncer (colloq)5) US Automobile4. -
4 shift
shift [ʃɪft]1. n1) измене́ние, перемеще́ние, сдвиг;shift of fire воен. перено́с огня́
2) сме́на, переме́на; заме́на; чередова́ние;shift of clothes сме́на белья́
;shift of crops севооборо́т
;the shifts and changes of life превра́тности жи́зни
3) (рабо́чая) сме́на;eight-hour shift восьмичасово́й рабо́чий день
4) рабо́чие одно́й сме́ны5) сре́дство, спо́соб;the last shift(s) после́днее сре́дство
6) уло́вка, хи́трость;to make one's way by shifts извора́чиваться
;а) ухитря́ться;б) перебива́ться ко́е-ка́к, дово́льствоваться ( with — чем-л.);7) же́нское пла́тье «руба́шка»8) уст. соро́чка9) стр. разго́нка швов в кла́дке10) геол. косо́е смеще́ние2. vto shift the fire воен. переноси́ть ого́нь
2) меня́ть;to shift one's lodging перемени́ть кварти́ру
;to shift one's ground измени́ть подхо́д к чему́-л., заня́ть но́вую пози́цию
;to shift the scene театр. меня́ть декора́ции
3) меня́ться;the wind shifted ве́тер перемени́лся
4) устраня́ть, ликвиди́ровать;to shift stains выводи́ть пя́тна
5) сл. спеши́ть6) бы́стро есть, уплета́ть7) извора́чиваться; ухищря́ться;to shift for oneself обходи́ться без посторо́нней по́мощи
8) тех. переключа́ть; переводи́тьshift off снима́ть с себя́ ( ответственность и т.п.); избавля́ться (от чего-л.) -
5 shift
shift nсмещениеaerodrome wind shiftизменение направления ветра в районе аэродромаcenter-of-gravity shiftсмещение центровки(воздушного судна) course shiftотклонение от курсаDoppler frequency shiftдопплеровский сдвиг частоты(при движении воздушного судна) Doppler shift factorкоэффициент доплеровского смещенияground shift systemсистема блокировки при обжатии опор шассиphase shiftсдвиг по фазеshift the center-of-gravityсмещать центровку -
6 shift
shift 1. смещение, сдвиг; смещаться; 2. перемещение (напр. миграция)shift смещение, сдвиг, дрейфallele shift изменение частоты аллелей в популяцииallele shift изменение частоты определённых аллелей в популяцииchemical shift химический сдвигhyperchromic shift гиперхромный сдвигreading frame shift ген. изменение порядка считывания (кода)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > shift
-
7 shift
- shift
- n1. смещение || смещать
2. смена; замена
3. перекос; сдвиг
4. сдвижка ( криволинейного в плане участка дороги); смещение
5. рабочая смена
6. разрезка стены вертикальными швами кладки
7. сброс ( геологический)
- eight-hour work shift
- night shift
- work shift
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
8 shift key
Shift toets, toets die in combinatie met andere toetsen het mogelijk maakt hoofdletters of speciale symbolen te typenshift key -
9 shift
shift I v (ver)schieben; verstellen; (um)schalten; drehen; sich verschieben; sich verändern; wechseln (Telegrafie) shift II Schieben n, Verschiebung f; Wechsel m, Veränderung fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > shift
-
10 shift
shift I v 1. EB, KONST, TE verschieben, verlagern, versetzen; umsetzen; umschalten; umstellen (z. B. Möbel); 2. RS wegräumen (Schutt) shift II 1. KONST, TE Verschiebung f; Versatzmaß n (Beton); 2. BWG, TE Umsetzung f (Baumaschinen); 3. BOD Verschiebung f, Verwerfung f (Geologie); 4. VR Arbeitsschicht f, Schicht f; 5. TE, VR Bautrupp m, Baukolonne f, Schicht f; 6. KONST, VR Veränderung f, Wechsel m; 7. VERK Tangentenabrückung f (Trassierung)English-German dictionary of Architecture and Construction > shift
-
11 SHIFT
-
12 Shift key
Shift түймешігі, Shift пернесіThe English-Kazakh dictionary of Informatics and computer technology dictionary > Shift key
-
13 shift
♦voorbeelden: -
14 shift work
shift work n travail m posté ; to be on shift work faire un travail posté, travailler par roulement. -
15 shift for *self
shift for *self: обходиться без помощиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shift for *self
-
16 shift off
shift off снимать с себя (ответственность и т. п.); избавляться (от че-го-л.) -
17 shift-key
shift-key noun клавиша в пишущей машинке для смены регистра -
18 shift work
-
19 shift up
= shift over -
20 shift bar
См. также в других словарях:
Shift 2: Unleashed — European cover art Developer(s) Slightly Mad Studios Publisher(s) Electronic Arts … Wikipedia
Shift work — is an employment practice designed to make use of the 24 hours of the clock, rather than a standard working day. The term shift work includes both long term night shifts and work schedules in which employees change or rotate shifts. [cite web… … Wikipedia
Shift 2: Unleashed — Shift 2 Unleashed Разработчик … Википедия
Shift JIS — (also SJIS, MIME name Shift JIS) is a character encoding for the Japanese language originally developed by a Japanese company called ASCII Corporation in conjunction with Microsoft and standardized as JIS X 0208 Appendix 1. It is based on… … Wikipedia
Shift — generally means to change (position). Shift may refer to: * Gear shift, to change gears in a car * Shift work, an employment practice * Shift (music), a change of level in music * Shift (magazine), a former Canadian technology and culture… … Wikipedia
shift-share analysis — shift share analysis, shift share technique This is a frequently used technique in the analysis of changing occupational distributions and employment growth. It begins from an observed change at the aggregate level and then attempts to decompose… … Dictionary of sociology
Shift — (sh[i^]ft), v. t. [imp. & p. p. {Shifted}; p. pr. & vb. n. {Shifting}.] [OE. shiften, schiften, to divide, change, remove. AS. sciftan to divide; akin to LG. & D. schiften to divide, distinguish, part Icel. skipta to divide, to part, to shift, to … The Collaborative International Dictionary of English
Shift time — refers to the time interval between gear changes in a transmission during which power delivery is interrupted. This is usually in reference to motor vehicles but can apply to any gearbox. Reducing shift time is important in performance vehicles… … Wikipedia
Shift 2: Unleashed — Éditeur Electronic Arts Début du projet 2010 Date de sortie … Wikipédia en Français
Shift-Work — Студийный альбом The Fall … Википедия
shift — shift; shift·abil·i·ty; shift·able; shift·er; shift·ful; shift·i·ly; shift·i·ness; shift·less; shift·man; make·shift; blue·shift·ed; make·shift·ness; shift·less·ly; shift·less·ness; … English syllables